Cantiga de la Plaza Grande
Para Juan Cruz, Sergio Franco, Yolanda Ortiz, Ángel Rodríguez
y Judit Dato.
Aquí viven los cantos del esclavo que espera
ver los astros sin nombre acabar con el hambre.
Aquí, pétalo y sombra, de alimaña vestida,
la ceniza del alba con su piel de cadáver.
Aquí, las hornacinas donde plantan las noches
al raso su simiente, sus andamios al aire.
Aquí, la matemática, los canteros, los pórticos,
los lobos que te siguen, en sus babas la sangre.
Se desploma una graja por el acantilado
y alguien labra tus vértigos con escombros de imágenes.
El cielo sigue en obras: parece, amaneciendo,
su luz la de una huida, la flor de esta catástrofe.
Del pretérito vuelve una rueda infinita:
este són entre sueños cuyos radios se parten.
[Jaén, 19 de junio de 2015]
Poema inédito de Juan Manuel Molina Damiani. 2015.
Pliego publicado con el motivo de la lectura hecha por el autor en Cambil en las Jornadas "Cambil entre culturas".
Para Juan Cruz, Sergio Franco, Yolanda Ortiz, Ángel Rodríguez
y Judit Dato.
Aquí viven los cantos del esclavo que espera
ver los astros sin nombre acabar con el hambre.
Aquí, pétalo y sombra, de alimaña vestida,
la ceniza del alba con su piel de cadáver.
Aquí, las hornacinas donde plantan las noches
al raso su simiente, sus andamios al aire.
Aquí, la matemática, los canteros, los pórticos,
los lobos que te siguen, en sus babas la sangre.
Se desploma una graja por el acantilado
y alguien labra tus vértigos con escombros de imágenes.
El cielo sigue en obras: parece, amaneciendo,
su luz la de una huida, la flor de esta catástrofe.
Del pretérito vuelve una rueda infinita:
este són entre sueños cuyos radios se parten.
[Jaén, 19 de junio de 2015]
Poema inédito de Juan Manuel Molina Damiani. 2015.
Pliego publicado con el motivo de la lectura hecha por el autor en Cambil en las Jornadas "Cambil entre culturas".
Comentarios
Publicar un comentario